Дмитрий Авдеев

Переводные картинки: Хочешь петь блюз – заплати налоги!

Успеть рассказать пусть даже маленькую историю в песенном жанре за три, четыре, пять минут иногда непросто; ещё сложнее бывает потом охарактеризовать в нескольких словах то, что получилось. Однако комментарии Ринго Старра к хитам, исполняемым им на протяжении сольной карьеры, конечно же, заслуживают самого пристального внимания, и надеемся, будут также небезынтересны в переводе и с авторскими ремарками музыкального обозревателя «Петропавловск.news».

“Photograph”

Я сочинил эту вещь, находясь в Испании, где и купил испанскую гитару. Джордж пытался научить меня брать какие-нибудь ещё аккорды, кроме Е. В конце концов с его помощью я выучил С, что оказалось чертовски трудно; так и появилась “Photograph”. Мне нравится её настроение. Будучи среди участников “The Concert For George”, я объявил публике, что смысл песни теперь иной – только потому, что Джордж ушёл. Созданная с его непосредственным участием, “Photograph”, думаю, нашла своё место в общем вселенском звучании. Я пою её сто лет спустя и всё так же наслаждаюсь…
(Песня включена в самый успешный сольный альбом Ринго Старра “Ringo”, 1973. Соавтором является Джордж Харрисон, помогавший Ринго в создании его собственного материала ещё со времён «Битлз». На записи Харрисон играл на 12-струнной акустической гитаре, исполнив также вокальную партию).

“It don’t come easy”

Как мне показалось, я угадал со строчкой “Got to pay your dues if you want to sing the blues” («Хочешь петь блюз – заплати по счетам» — прим.авт.). Я не сочиняю одну песню по нескольку недель или месяцев. Просто пытаюсь ухватить то, что приходит сейчас, в данный момент. Может, потому мои песни меня никогда не утомляют.
Помню, когда не давал концертов, покрикивал кое на кого из артистов: «Всё ещё лабаете Layla?» Теперь самому забавно петь на каждом концерте “With a little help from my friends”. Опять двадцать пять, но никуда не деться в твоей карьере от песен, благодаря которым ты тот, кто ты есть…
(Общеизвестная версия появилась в результате кропотливой работы в студии и многократной перезаписи, в одной из которых партия ведущего вокала принадлежит Джорджу Харрисону. В тексте нашла отражение ситуация с «Битлз» на период их распада; также, исполняя “It don’t come easy” в легендарном «Концерте для Бангладеш», Ринго частично забыл слова. Английский вариант названия, который переводится как «Это легко не даётся», примечателен с точки зрения грамматики – возможно, кому-то захочется озаглавить один из главных хитов Старра как “It doesn’t come easy”…).

(It’s all down to”) “Goodnight Vienna”

Песня – подарок Джона, с которым мы веселились изрядно и от души. Запись “Goodnight Vienna” тоже шла настолько весело, что мы решили так назвать альбом – тем более что это было своего рода бессмыслицей. Скажу со всей честностью – хорошо, что именно тогда, в начале и середине 70-х в студии находился ещё один битл, так как это порой помогало разрядить обстановку и снимало напряжение. Обычная реакция окружающих была типа: «О, это битл!» Как будто ты какой-нибудь там небожитель. А когда мы начинали чудить вместе, на нас уже смотрели как на вполне обычных парней. Ну а тусоваться с Джоном было всегда огромным удовольствием…
(Название заглавной песни альбома интересно тем, что всё-таки имеет смысл, причём двойной; оно может быть переведено либо как «Спокойной ночи, Вена», либо «Всё кончено» — сленг.).

“Only you” (“And you alone”)

Кавер на “The Platters” хорош, да и мой голос хорош,- потому что петь мне было чересчур высоко, но я всё же одолел тот странный фальцет – вау, сработало! Видео на “Only you” тоже сделано здорово – мы с Харри Нилльсоном наверху здания “Capitol”,- просто вылезли на крышу и сняли всё это. Между прочим, Харри был в халате, и никто ничего не подумал по этому поводу…

(Версия Ринго действительно весьма удачна; партию акустической гитары исполняет Джон Леннон. Существует также вариант с его лидер-вокалом).

Перевод и дополнительные комментарии Дмитрия Авдеева

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)


Система Orphus
Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.
Система Orphus.

Добавить комментарий

Войти с помощью:



Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.



Защита бездомных животных

Возможно, Вас заинтересует:

Байконур — город на чемоданах

Байконур — город на чемоданах

Президент России Владимир Путин 18 мая 2018 года подписал указ о выделении из бюджета России […]

Далее
Виниловый клуб: Последний кирпич в стене

Виниловый клуб: Последний кирпич в стене

По традиции один формат рубрики трансформируется в другой — и тема одного из выпусков «Переводных […]

Далее
Виниловый клуб: Буря в огненную полночь, или Футбольная импровизация

Виниловый клуб: Буря в огненную полночь, или Футбольная импровизация

То, что начиналось в большей степени как творчество для себя, стало неотъемлемой частью музыкальной культуры […]

Далее
Янне Шаффер: Ответственность за рифф в «Waterloo» лежит на мне…

Янне Шаффер: Ответственность за рифф в «Waterloo» лежит на мне…

Не знаю, хватило бы у меня настойчивости Эшли Уоллиса (на чем во многом построен сюжет […]

Далее
© 2003-2018 | Мультимедийный региональный портал Петропавловск.news , Северо-Казахстанская область. Копирование материалов разрешено только с указанием гиперактивной индексируемой ссылки на источник в первом абзаце. | All Rights Reserved.

Яндекс.Метрика
Besucherzahler single Russian women interested in marriage
счетчик посещений
Траст pkzsk.info
Настоящий ПР pkzsk.info
pkzsk.info Alexa/PR
Seo анализ сайта
ВверхВверх